News
今年,外企裁员仿佛按下加速键,几乎每月都有新消息传来。四月,PayPal(美国在线支付服务商)被传出将撤出中国,裁员比例高达80%。把时间线再往前拉。去年八月,老牌互联网巨头IBM宣布关闭中国研发部门,超过1000名员工面临离职,在互联网上引发热议。
我在湄索遇到的每一个人,在得知我是中国人后,几乎都会用并不熟练却异常清晰的普通话吐出他们知道的唯一一个中文词语 ...
当一件几乎一样的事情,开始出现两种完全不同的评价时,那么必然是哪里出了点问题。去年4月份,江西抚州的才子大桥上,出现护栏被成片吹倒的画面。当时也上了热搜,官方说夜里11级大风,而网友们骂骂咧咧:耗资2亿,就这?
CDT编者按:微信公众号“三里河”发布一篇文章援引官方数据称“五一假期期间消费爆了”,并强调“中国有足够的韧性抵御外部环境冲击”,该报道引发了一些网友的质疑,因为人均消费“尚未恢复到疫情前的水平”。
This Communist Party slogan was heavily used during the Cultural Revolution, an era in which citizens were incentivized to spy on and even falsely accuse family and neighbors of being disloyal to ...
Reporters Without Borders (RSF) published its 2025 World Press Freedom Index, which showed a notable drop in the rankings of ...
Amid signs that U.S. tariffs are starting to bite into China’s exports, the country’s foreign ministry issued a defiant vow ...
The ever-growing list of government pro-natalist initiatives at local and national levels has so far failed to slow China’s ...
Reference to Chinese artist and dissident Ai Weiwei (Ài Wèiwei 艾未未). The use of this code lead to the phrase "love the future" being blocked from Weibo search results around June-August 2011.
Zhong Nanshan (b. 1936) is a pulmonologist who gained international fame during the SARS outbreak in 2003. Zhong is one of the leading advisors in managing the COVID-19 pandemic. In September 2020 ...
Young, nationalistic netizen who attacks the social media accounts of people perceived to have slighted China, typically as part of a large "expedition" across the Great Firewall to Facebook.
Virtual idol created by the Communist Youth League. The anime-style idols Jiang Shanjiao (江山娇, "Lovable Country") and her "younger brother" Hong Qiman (红旗漫 "Fluttering Red Flag ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results