JERUSALEM — On June 11, Israeli typeface designer and professor Liron Lavi Turkenich found herself teaching a new student: her country’s president, Reuven Rivlin. Turkenich, a 32-year-old professor of ...
TEL AVIV (JTA) — Middle East peace may remain out of reach, but at least the Hebrew and Arabic languages have found a compromise. Israeli typography designer Liron Lavi Turkenich has created a ...
TEL AVIV (JTA) — Middle East peace may remain out of reach, but at least the Hebrew and Arabic languages have found a compromise. Israeli typography designer Liron Lavi Turkenich has created a ...
(JTA) — When Liron Lavi Turkenich designed a writing system combining Hebrew and Arabic characters as a final project in college, she probably could not have imagined that her script would become the ...
Please note that the posts on The Blogs are contributed by third parties. The opinions, facts and any media content in them are presented solely by the authors, and neither The Times of Israel nor its ...
Occupied Jerusalem: Translations from Hebrew to Arabic and vice versa, especially of literature, is not a process of normalisation but a necessity, or so feel some Palestinian translators.
Put alot of Hebrew and some Arabic in a blender and mix them together and you get the new lingo that is currently spoken by some in Israel, which has sparked protests that the government is trying to ...
Yale sophomore Selma Abouneameh grew up in Connecticut speaking English at home, not her Palestinian father’s native language of Arabic. But this semester at Yale, she is progressing toward her goal ...